Découvrez

L’offre

Nouveau-Brunswick
Possibilité de travailler à distance
Assurances
Expérimenté
Temps plein
74 327,23 $ - 81 534,43 $ / année
Numéro de concours: 10011
Avantages:
Assurance vie

Travail sécuritaire NB cherche des personnes intéressées au poste permanent à temps plein de traducteur-trice en chef. La connaissance du français et de l'anglais parlés et écrits est nécessaire.

Relevant de l'autorité de la gestionnaire, Relations avec les clients et le gouvernement, la personne choisie sera chargée de surveiller les services de traduction internes et externes. Il s'agira de gérer les projets de traduction, d'attribuer les tâches, de réviser les textes et de traduire une variété de matériaux, comme des textes juridiques, techniques et de l'organisme, et ce, de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais. La personne devra assurer le contrôle de la qualité de toutes les traductions; respecter les délais; et assurer l'uniformité et l'exactitude de tout le matériel traduit. Elle devra également gérer des statistiques sur la traduction, agir comme liaison avec les clients internes et coordonner avec les fournisseurs de services externes, surtout pour la production du rapport annuel de Travail sécuritaire NB.

Salaire et heures de travail

  • Les personnes travailleront le nombre d'heures qui sera nécessaire pour effectuer les tâches attribuées, mais pas moins de 35 heures par semaine, soit sept heures par jour, du lundi au vendredi, entre 8 h 00 et 17 h 00.
  • Échelle des salaires : de 74 327,23 à 81 534,43 $. Les employés membres de la section locale 1866 du Syndicat canadien de la fonction publique sont payés selon le premier échelon de l'échelle des salaires pour le poste qu'ils occupent.

Responsabilités


Responsabilités

  • Coordonner le processus de traduction du début à la fin en attribuant des projets de traduction aux traducteurs internes et externes selon les compétences et la disponibilité.
  • Examiner les textes présentés à des fins de traduction, y compris des courriels; des notes; des formulaires; des documents juridiques et médicaux; et des manuels techniques; et ce, afin d'assurer l'exactitude de la traduction de la matière spécialisée.
  • Surveiller la qualité de tous les textes traduits afin d'assurer l'exactitude, l'uniformité et la conformité à la terminologie applicable, et apporter les modifications nécessaires à des fins de clarté, de style et d'exactitude compte tenu du contexte.
  • Coordonner avec des traducteurs externes en fournissant des ressources, des lignes directrices et des directives claires sur l'étendue du projet et les délais pour assurer une traduction exacte dans un délai convenable.
  • Voir à ce que toutes les tâches en traduction soient effectuées dans les délais fixés; aborder tout défi ou retard qui pourrait survenir; et faire des adaptations pour respecter les délais sans compromettre la qualité.
  • Réviser et approuver les traductions finalisées pour assurer qu'elles satisfont aux normes de l'organisme pour ce qui est de l'exactitude linguistique, juridique et technique avant qu'elles soient transmises ou affichées. Traduire une variété de textes de l'anglais vers le français et du français vers l'anglais, y compris de la correspondance, des textes publicitaires, du matériel pour le site Web, des publications, des documents juridiques, des rapports et des documents techniques.
  • Produire des rapports sur les activités de traduction afin de suivre les progrès, d'analyser la charge de travail et d'assurer la prestation des services en temps convenable.
  • Faire la lecture d'épreuve de textes et les modifier pour assurer la clarté, l'uniformité, l'exactitude et la conformité aux lignes directrices de l'organisme avant leur diffusion ou affichage.
  • Fournir aux employés de l'aide en traduction et des conseils en terminologie française pour assurer le bon usage et le bon contexte; et modifier des documents existants sur demande pour assurer l'exactitude, la clarté et la conformité aux normes de l'organisme.
  • Prendre part aux réunions du service pour collaborer à des projets, aborder des problèmes liés aux services de traduction et contribuer aux processus de prise de décision.
  • S'acquitter de tâches de façon efficace pour respecter des délais serrés tout en assurant un travail de qualité. Effectuer toute autre tâche nécessaire selon les exigences opérationnelles.

Qualifications


Compétences requises 

  • Un diplôme universitaire en traduction, en linguistique ou dans une discipline connexe. Une combinaison équivalente d'études, de formation et d'expérience pourrait être prise en considération.
  • Au moins cinq années d'expérience professionnelle à traduire des textes juridiques, médicaux, techniques ou gouvernementaux.
  • Une capacité reconnue de traduire toute une gamme de documents en anglais et en français en utilisant une terminologie spécialisée de façon uniforme et en assurant une précision linguistique.
  • Une bonne capacité de se servir des produits de Microsoft, dont Word, Excel, Outlook, Teams, PowerPoint et site SharePoint sécurisé, ainsi que de Fusion (logiciel de mémoires de traduction), et ce, pour appuyer l'efficacité du traitement des documents, des communications et du déroulement du travail.
  • La connaissance du français et de l'anglais, ainsi qu'une compréhension approfondie des règles de grammaire, de syntaxe et de style dans les deux langues pour assurer des traductions de haute qualité et une communication efficace avec les clients.
  • Une solide compréhension des techniques de traduction, y compris la terminologie juridique, technique et organisationnelle pour assurer l'exactitude et l'uniformité dans des textes variés.
  • De l'expérience à coordonner des projets de traduction, dont l'attribution des tâches; le suivi des progrès; des rapports sur le rendement; et le respect de normes de qualité et de délais.
  • Une bonne connaissance des protocoles de confidentialité et du code de déontologie en traduction, surtout en traitant de documents juridiques et médicaux confidentiels.
  • De l'expérience manifeste en coordination de projets de traduction, dont l'attribution des tâches, la collaboration d'équipe, la supervision du calendrier et la mesure du rendement par le biais de statistiques de traduction.
  • Des compétences en matière du processus du contrôle de la qualité des traductions afin d'assurer que les éléments livrables satisfont aux normes de l'organisme et de l'industrie en ce qui a trait à l'exactitude, à l'uniformité et à l'intégrité de la langue.

Compétences

  • Facilité d'adaptation
  • Service axé sur les clients
  • Reddition de comptes
  • Travail d'équipe et collaboration
  • Législation et conformité
  • Souci du détail
  • Communication par écrit
  • Planification et organisation
  • Résolution de problèmes

La connaissance du français et de l'anglais parlés et écrits est nécessaire.

Travail sécuritaire NB offre une rémunération annuelle très intéressante et d'excellents avantages sociaux, y compris : 

  • une gamme complète d'avantages sociaux (assurance médicale et de soins dentaires; assurance-vie; régime d'assurance-invalidité de longue durée);
  • le Régime de retraite dans les services publics du Nouveau Brunswick;
  • des congés annuels et des congés payés concurrentiels;
  • de meilleures possibilités d'apprentissage et de perfectionnement professionnel.

La personne choisie aura comme lieu de travail principal son bureau à domicile, mais puisqu'elle devra assister à des réunions en personne à l'occasion, le travail à l'extérieur de la province ou du pays n'est pas permis.

Si cet emploi à Travail sécuritaire NB vous intéresse, veuillez présenter votre demande en ligne à l'adresse travailsecuritairenb.ca au plus tard le 17 mars 2026.

Nous remercions à l'avance toutes les personnes qui auront soumis une demande d'emploi, mais nous ne communiquerons qu'avec celles retenues pour la prochaine étape du processus de sélection.

Pour obtenir de plus amples renseignements sur Travail sécuritaire NB ou au sujet du poste ou de toute autre possibilité d'emploi, veuillez visiter son site Web à l'adresse travailsecuritairenb.ca. 

À propos de nous


Travail sécuritaire NB se consacre à promouvoir des lieux de travail sains et sécuritaires au Nouveau Brunswick. Nous aspirons à faire du Nouveau-Brunswick l'endroit le plus sécuritaire où travailler. Cependant, les blessures continuent de survenir. Lorsqu'une blessure survient au travail, nous offrons des services bienveillants de rétablissement et de retour au travail, ainsi que des prestations d'indemnisation aux travailleurs blessés et à leur famille. La culture est l'âme de notre organisme. Plus elle est solide, plus nous irons loin! Les valeurs de Travail sécuritaire NB, qui ont été choisies par les employés, façonnent notre culture. Nous mettons en pratique ces valeurs, soit la responsabilité, la collaboration et la confiance. Nous faisons preuve de responsabilité en étant fiers de notre travail et en étant responsables afin de pouvoir prendre soin de nos clients et des autres Néo-Brunswickois. Grâce à la collaboration, nous établissons des partenariats solides et innovons en vue d'obtenir de meilleurs résultats. La confiance oriente notre organisme. Nous dirigeons et écoutons en faisant preuve d'empathie, et nous encourageons la diversité, l'inclusion et l'appartenance. Nos comportements reflètent nos valeurs

En bref

Travail sécuritaire NB

Organisme

Travail sécuritaire NB administre une assurance sans égard à la responsabilité contre les accidents du travail et l'incapacité au travail pour les employeurs et leurs employés, financée uniquement à partir des cotisations des employeurs. Tous les employeurs qui ont trois travailleurs ou plus à leur service sont tenus d'obtenir une protection contre les accidents du travail.

Travail sécuritaire NB est engagé à prévenir les blessures subies au travail et les maladies professionnelles par le biais de l'éducation et de l'application de la Loi sur l'hygiène et la sécurité au travail. Il est dirigé par un conseil d'administration formé du président du conseil; d'un vice-président; du président et chef de la direction (sans droit de vote); du président du Tribunal d'appel (sans droit de vote); de cinq membres représentant les travailleurs et de cinq membres représentant les employeurs. Autre que le président et chef de la direction et le président du Tribunal d'appel, les membres du conseil y siègent à temps partiel.

Travail sécuritaire NB a pour mandat :

  • de promouvoir la création d'une culture de sécurité en milieu de travail où tous les travailleurs et les employeurs considèrent qu'on peut prévenir tous les accidents du travail et toutes les maladies professionnelles;
  • d'encourager la compréhension, l'acceptation et l'observation de toutes les lois dont Travail sécuritaire NB est responsable, y compris l'application de la Loi sur l'hygiène et la sécurité au travail et de ses règlements;
  • d'offrir aux travailleurs blessés des prestations d'indemnisation en temps opportun, de l'aide médicale, de la réadaptation et des services de reprise du travail en toute sécurité;
  • de fournir une assurance durable et des services connexes aux employeurs;
  • de représenter les intervenants, et de présenter des recommandations et des conseils au gouvernement relativement à la législation, et de publier des rapports, des études et des recommandations que Travail sécuritaire NB juge à propos.

Le niveau des activités dans les lieux de travail de la province affectent les taux de cotisation, tout comme les demandes d'indemnisation qui en résultent. Il y a également des avoirs importants qui garantissent que Travail sécuritaire NB pourra offrir les prestations promises aux travailleurs blessés à l'avenir par l'entremise d'un système d'assurance de recouvrement de perte de salaire. Ces fonds sont investis dans les marchés financiers et les rendements sur les placements dépendent des fluctuations du marché.

Services en région

Le bureau principal de Travail sécuritaire NB se trouve à Saint John.

Renseignements additionnels

Visitez notre site Web : www.travailsecuritairenb.ca

Numéro gratuit : 1-800-999-9775